Äntligen sköljer regnet över staden och människorna får kura ihop sig över böcker, filmer, tv och pepparmintte.
Utöver Spook Country (som jag tänker fortsätta tjata om) har jag tack vare vädrets makter hunnit med bilda mig en uppfattning om HBO:s John from Cincinatti och Flight of the Conchords, se David Finchers mysmurriga Zodiac och framför allt läsa en hel del Wislawa Szymborska.
Wislawa är den där charmiga polska poesitanten som fick Nobelpriset 1996. Svenska Akademins motivering löd:
"för en poesi som med ironisk precision låter det historiska och biologiska sammanhanget träda fram i fragment av mänsklig verklighet"
men låt inte det, eller att Wislawa ständigt flåsigt framhålls som ambassadör för polsk kultur, avskräcka.
Mina åsikter om poesi bör hör inte till de vidare bildade men jag finner i alla fall dikterna kompakta, konkreta och logiska till sin struktur. Värda några minuter eller timmar av vilken eftertänksam eftermiddag som helst.
Här finns ett fint exempel på engelska (och här några till, dock ibland i hemsk internetlayout).
På svenska läser man lämpligen Dikter 1945-2002 i fantastisk översättning av Anders Bodegård.
Själv gläds jag åt att få öva min rostiga polska.
Bilden är omslaget på Wislawas polska utgåva av antologin Dwukropek.